Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

последний (только что появившийся)

  • 1 late

    I a 1. (сравнит. и превосх. степени later, latest) поздний, запоздалый; 2. недавний, последний, только что появившийся (1). Русскому глаголу опаздывать (на какое-либо мероприятие) соответствует в английском языке сочетание глагола to be с прилагательным late:

    to be late for the concert (lecture) — опаздывать на концерт (лекцию).

    В словосочетаниях, указывающих на временной период опоздания, количественное определение стоит перед прилагательным late:

    to be five minutes late — опоздать на пять минут.

    Выражению опоздать на поезд (автобус, пароход) соответствует to miss the train (bus, ship). (2). Русским последний, недавний в словосочетаниях типа последние новости (-яя мода) соответствует the latest news (fashion). Русскому последний могут соответствовать английские the latest и last, которые различаются по значению и употребляются в разных ситуациях. Прилагательное last обозначает: последний в некотором ряду, указывает на конец, завершение набора, ряда: his last book (painting, visit) указывает на то, что после этой книги (картины, визита) ничего больше не было написано (нарисовано, не было больше посещений).

    Read the last sentence — Прочти последнее предложение.

    Ср. He came late last night — Вчера он пришел поздно вечером.

    Прилагательное latest, в отличие от last, употребляется относительно чего-либо нового, дополняющего уже известное или имеющееся и не предполагает завершение ряда предметов или событий:

    His latest book (his latest painting) — Его последняя книга (картина),

    т. е. написанные после тех, которые уже известны и после которых другие пока еще не созданы.

    Ср. I like his latest play much better than his last one — Мне нравится его последняя пьеса гораздо больше, чем предыдущая (та, что была перед этой).

    (3). See last, a. II adv поздно See early, adv.

    English-Russian word troubles > late

  • 2 варасе

    варасе
    Г.: варашы

    Варасе почеламут-влак поздние стихотворения.

    Поэтын варасе почеламутшо-влак поздние стихотворения поэта.

    Варасе ойлымаш-влак последние рассказы;

    журналын варасе номерже последний номер журнала.

    Смотри также:

    пытартыш
    3. следующий, последующий (появляющийся после чего-л)

    Кечывал деч варасе послеобеденный;

    война деч варасе послевоенный;

    революций деч варасе послереволюционный.

    Тиде война деч варасе тыныс кинде шочын! М. Рыбаков. Это уродился послевоенный мирный хлеб!

    Марийско-русский словарь > варасе

  • 3 варасе

    Г. вара́шы
    1. поздний (появляющийся после всех других). Варасе почеламут-влак поздние стихотворения. Поэтын варасе почеламутшо-влак поздние стихотворения поэта.
    2. последний (только что появившийся). Варасе ойлымаш-влак последние рассказы; журналын варасе номерже последний номер журнала. См. пытартыш.
    3. следующий, последующий (появляющийся после чего-л.). Кечывал деч варасе послеобеденный; война деч варасе послевоенный; революций деч варасе послереволюционный.
    □ Тиде война деч варасе тыныс кинде шочын! М. Рыбаков. Это уродился послевоенный мирный хлеб!

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > варасе

  • 4 recentìsimo

    прил.
    общ. новейший, самый последний, только что появившийся

    Испанско-русский универсальный словарь > recentìsimo

  • 5 пытартыш

    Г. пӹтӓ́ртӹш
    1. остаток, последнее; то немногое, что осталось в конце ряда каких-л. предметов, явлений, от массы какого-л. вещества, жидкости и т. п. Пытартыш гана мияш прийти в последний раз.
    □ Теве ме, рвезе-влак, эсогыл йотъеҥланат пытартышым пайлен пуэна. А. Юзыкайн. Вот мы, ребята, поделимся последним даже с чужим человеком. – Визымше. пытартыш, – ӧкымрак пелештыш Йыван. В. Иванов. – Это пятое, последнее, – нехотя промолвил Йыван.
    2. в поз. опр. последний; находящийся в самом конце ряда предметов, явлений и т. п. Пытартыш вер последнее место; пытартыш курс последний курс.
    □ Южгата мардеж почеш куэрын пытартыш саралге лышташыже эркын йоген вола. А. Эрыкан. Под дуновением прохладного ветра тихо опадают последние пожелтевшие листья берёзовой рощи.
    3. в поз. опр. последний; оставшийся к концу. Пытартыш йӧн последняя возможность; пытартыш куан последняя радость.
    □ – Эрлашыжым мый пытартыш оксам сберкассе гыч нальым. В. Косоротов. – На следующий день я забрал из сберкассы последние деньги. Шокшо кеҥеж пытартыш вийже дене поньыжеш. М. Шкетан. Горячее лето припекает из последних сил.
    4. в поз. опр. последний, предыдущий, предшествующий. Пытартыш вашлиймаш годым во время предыдущей встречи; пытартыш кум ийыште в последние три года.
    □ Пытартыш жапыште Верукат чӱчкыдын толеш. А. Мурзашев. В последнее время часто приходит и Верук. Пытартыш мутшым Сергей Петрович пеле йӱкын пелештыш. П. Корнилов. Сергей Петрович последние слова промолвил полушёпотом.
    5. в поз. опр. последний, окончательный, бесповоротный, решающий; заключительный. Пытартыш пунчал окончательное решение.
    □ Туге гынат Андреева нерген пытартыш пеҥгыде выводым ышташ але огеш лий. «Ончыко». Однако пока рано делать окончательные жёсткие выводы об Андреевой. Белов кидшым лупшале, пытартыш мут деч кораҥе. С. Музуров. Белов махнул рукой и отказался от последнего слова.
    6. в поз. опр. последний, единственный, один-единственный. Йозакым кӱрыт. Теве пытартыш ушкалемат луктын наҥгайышт. Н. Лекайн. Дерут ясак. Вот увели мою единственную корову.
    7. в поз. опр. последний; самый новый, только что появившийся, свежий. Журналын пытартыш номерже последний номер журнала; пытартыш увер-влак свежие известия.
    □ (Тоня) Москва гыч пытартыш увер-влакым колыштеш. В. Иванов. Тоня слушает последние новости из Москвы.
    8. в поз. опр. последний, предсмертный, прощальный. Пытартыш шинчаончалтыш прощальный взгляд.
    □ Ялешна ачамын тиде мурыжо пытартыш саламже семын кодын. М. Рыбаков. Эта песня моего отца осталась в нашей деревне как его прощальный привет. Тиде пытартыш мутшым кудло ияш шоҥго кува мом шонен ойлыш – умылаш йӧсӧ. М. Евсеева. Трудно понять, о чём думала шестидесятилетняя старушка, когда произносила эти предсмертные слова.
    ◊ Пытартыш вӱр чӱчалтыш марте отдавая всё, не жалея жизни, до последней капли крови (бороться, сражаться, биться и т. д.). (Иван:) Пытартыш вӱр чӱчалтыш марте кредалаш! С. Николаев. (Иван:) Биться до последней капли крови! Пытартыш корныш ужаташ проститься с умершим, присутствовать при погребении умершего, провожать (проводить) в последний путь. Пытартыш тувырым кудашаш разорять, разорить; оставлять (оставить) без средств существования; доводить (довести) до нищеты; снимать (снять) последнюю рубашку с кого-л. Ала-мо ынде (оза-влак) пеш осал лийыныт --- нунылан шӧртньӧ да окса кӱлеш, пытартыш тувыретым кудаш налашат ямде улыт. Я. Ялкайн. Хозяева стали теперь что-то очень жестокими, им нужны золото и деньги, они готовы снять с тебя последнюю рубашку, Пытартыш шӱлыш марте до самой смерти, до последнего дыхания. Но матрос-влак сдаватлалтын огытыл, пытартыш шӱлыш марте кредалыныт. А. Бик. Но матросы не сдавались, они бились до последнего дыхания.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пытартыш

  • 6 пытартыш

    пытартыш
    Г.: пӹтӓртӹш
    1. остаток, последнее; то немногое, что осталось в конце ряда каких-л. предметов, явлений, от массы какого-л. вещества, жидкости и т. п

    Пытартыш гана мияш прийти в последний раз.

    Теве ме, рвезе-влак, эсогыл йотъеҥланат пытартышым пайлен пуэна. А. Юзыкайн. Вот мы, ребята, поделимся последним даже с чужим человеком.

    – Визымше. пытартыш, – ӧкымрак пелештыш Йыван. В. Иванов. – Это пятое, последнее, – нехотя промолвил Йыван.

    2. в поз. опр. последний; находящийся в самом конце ряда предметов, явлений и т. п

    Пытартыш вер последнее место;

    пытартыш курс последний курс.

    Южгата мардеж почеш куэрын пытартыш саралге лышташыже эркын йоген вола. А. Эрыкан. Под дуновением прохладного ветра тихо опадают последние пожелтевшие листья берёзовой рощи.

    3. в поз. опр. последний; оставшийся к концу

    Пытартыш йӧн последняя возможность;

    пытартыш куан последняя радость.

    – Эрлашыжым мый пытартыш оксам сберкассе гыч нальым. В. Косоротов. – На следующий день я забрал из сберкассы последние деньги.

    Шокшо кеҥеж пытартыш вийже дене поньыжеш. М. Шкетан. Горячее лето припекает из последних сил.

    4. в поз. опр. последний, предыдущий, предшествующий

    Пытартыш вашлиймаш годым во время предыдущей встречи;

    пытартыш кум ийыште в последние три года.

    Пытартыш жапыште Верукат чӱчкыдын толеш. А. Мурзашев. В последнее время часто приходит и Верук.

    Пытартыш мутшым Сергей Петрович пеле йӱкын пелештыш. П. Корнилов. Сергей Петрович последние слова промолвил полушёпотом.

    5. в поз. опр. последний, окончательный, бесповоротный, решающий; заключительный

    Пытартыш пунчал окончательное решение.

    Туге гынат Андреева нерген пытартыш пеҥгыде выводым ышташ але огеш лий. «Ончыко» Однако пока рано делать окончательные жёсткие выводы об Андреевой.

    Белов кидшым лупшале, пытартыш мут деч кораҥе. С. Музуров. Белов махнул рукой и отказался от последнего слова.

    6. в поз. опр. последний, единственный, один-единственный

    Йозакым кӱрыт. Теве пытартыш ушкалемат луктын наҥгайышт. Н. Лекайн. Дерут ясак. Вот увели мою единственную корову.

    7. в поз. опр. последний; самый новый, только что появившийся, свежий

    Журналын пытартыш номерже последний номер журнала;

    пытартыш увер-влак свежие известия.

    (Тоня) Москва гыч пытартыш увер-влакым колыштеш. В. Иванов. Тоня слушает последние новости из Москвы.

    8. в поз. опр. последний, предсмертный, прощальный

    Пытартыш шинчаончалтыш прощальный взгляд.

    Ялешна ачамын тиде мурыжо пытартыш саламже семын кодын. М. Рыбаков. Эта песня моего отца осталась в нашей деревне как его прощальный привет.

    Тиде пытартыш мутшым кудло ияш шоҥго кува мом шонен ойлыш – умылаш йӧсӧ. М. Евсеева. Трудно понять, о чём думала шестидесятилетняя старушка, когда произносила эти предсмертные слова.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пытартыш

  • 7 late

    I [leɪt] adj
    1) (сравнительная и превосходная степени later ['leɪtə], latest ['leɪtɪst]) поздний, запоздалый

    I shall be late from the performance, so do not worry. — Я приду поздно после/со спектакля, так что не волнуйся.

    He was late to go to bed last night. — Вчера он поздно лег спать.

    - late hour
    - late guest
    - late in the year
    - at the latest
    - keep late hours
    - be late
    - be late for the lesson
    - be five minutes late
    2) последний, недавний, только что появившийся
    - latest news
    - my late illness
    - late war
    3) покойный, умерший
    - late president
    - it is better late than never.
    - never too late to learn
    USAGE:
    (1.) Русскому глаголу опаздывать (на какое-либо мероприятие) соответствует в английском языке сочетание глагола to be с прилагательным late: to be late for the concert (lecture) опаздывать на концерт (лекцию). В словосочетаниях, указывающих на время опоздания, количественное определение стоит перед прилагательным late: to be five minutes late опоздать на пять минут. Выражению опоздать/пропустить/упустить на поезд (автобус, пароход) соответствует to miss the train (bus, ship). (2.) Русским "последний, недавний" в словосочетаниях типа "последние новости" (последняя мода) соответствует the latest news (fashion). Русскому последний могут соответствовать английские существительное the latest и прилагательное last, которые различаются по значению и употребляются в разных ситуациях. Прилагательное last обозначает последний в некотором ряду, указывает на конец, завершение набора, ряда: his last book (painting, visit) указывает на то, что после этой книги (картины, визита) ничего больше не было написано (нарисовано, не было больше посещений): Read the last sentence прочти последнее предложение, ср. He came late last night вчера он пришел поздно вечером. Прилагательное latest, в отличие от last употребляется относительно чего-либо нового, дополняющего уже известное или имеющееся и не предполагает завершение ряда предметов или событий: his latest book (his latest painting) его последняя книга (картина), т. e. написанные после тех, которые уже известны и после которых другие пока еще не созданы, ср. I like his latest play much better than his last one мне нравится его последняя пьеса гораздо больше, чем предыдущая (та, что была перед этой). (3.) See last, adj
    II [leɪt] - of late
    USAGE:
    See early, adv

    English-Russian combinatory dictionary > late

См. также в других словарях:

  • только что появившийся — прил., кол во синонимов: 6 • недавно появившийся (6) • новейший (6) • новый (85) …   Словарь синонимов

  • последний — Завершительный, заключительный, крайний, конечный, окончательный, задний. Последний из могикан. Задние повозки хвост поезда. Стоять в хвосте. Лебединая песнь. Ср. . См. новый, окончательный, худой быть одетым по последней моде, быть одетым по… …   Словарь синонимов

  • ПОСЛЕДНИЙ — последняя, последнее. 1. Такой, за к–рым не следует другое, конечный, находящийся на самом конце чего–н. Николай Кровавый последний из шайки Романовых. «Еще одно последнее сказанье, и летопись окончена моя!» Пушкин. «Надеюсь, что вы не откажетесь …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОСЛЕДНИЙ — ПОСЛЕДНИЙ, яя, ее. 1. Конечный в ряду чего н. Видимся в п. раз. П. в очереди. В последнем счёте (в конечном счёте, в итоге). Сражаться до последнего дыхания, до последней капли крови (перен.: до конца; высок.). 2. По времени находящийся в конце… …   Толковый словарь Ожегова

  • последний — I см. последний; его; м. Дожидаться последнего (в очереди) После/дний моет посуду (тот, кто дольше всех ест) Последним ничего не видно (тем, кто сзади) Этот парень не из последних (не хуже других) II яя, ее. см. тж. последнее, последний …   Словарь многих выражений

  • последний — яя, ее. 1. Конечный в ряду однородных явлений, предметов; такой, за которым не следует, не ожидается что л. подобное. П. день месяца. П яя глава романа. П. том собрания сочинений. Пойти в кино на п. сеанс. П. урок. П ие листья на деревьях.… …   Энциклопедический словарь

  • Последний — прил. 1. Конечный в ряду однородных предметов, явлений; такой, за которым не следует что либо подобное. отт. Предсмертный. 2. Единственный из оставшихся. 3. Подходящий к концу, иссякающий. отт. Текущий, только что истекший (о каком либо сроке,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Последний киногерой — The Last Action Hero …   Википедия

  • недавно появившийся — прил., кол во синонимов: 6 • новейший (6) • новый (85) • последний (52) • …   Словарь синонимов

  • Фредди мёртв. Последний кошмар — Эта статья посвящена шестому фильму из киносериала Кошмар на улице Вязов Кошмар на улице Вязов 6: Фредди мертв Freddy s Dead: The Final Nightmare …   Википедия

  • новый — Небывалый, новоизобретенный, новоиспеченный, новомодный, новоявленный, свежий, последний, недавний; новичок, новобранец, неофит, прозелит. Одет с иголочки (т.е. в совершенно новое платье). Пальто только что с иголки. Ср. прежний. См. другой… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»